Lá thư | A Letter – Daniil Kharms

DANIIL KHARMS (1905-1942) LÁ THƯ Nikandr Andreyevich thân mến, Tôi đã nhận được thư của ông và ngay lập tức tôi nhận ra rằng đấy là thư của ông. Lúc đầu tôi nghĩ rằng biết đâu chừng nó không phải là của ông, nhưng ngay khi tôi bóc nó ra thì lập tức tôi nhận … Continue reading Lá thư | A Letter – Daniil Kharms

Ngài Bộ trưởng Bộ Văn hoá được toại nguyện | The Minister of Culture Gets His Wish – Mark Strand

MARK STRAND (1934~) Mark Strand — nhà thơ, nhà văn Hoa Kỳ đương đại — sinh tại Summerside, Prince Edward Island, Canada, năm 1934. Ông lớn lên và đi học tại Hoa Kỳ và Nam Phi. Ông là tác giả của 11 tập thơ, trong đó, những tập nổi tiếng nhất là Dark Harbor (1993), The Continuous Life (1990), The … Continue reading Ngài Bộ trưởng Bộ Văn hoá được toại nguyện | The Minister of Culture Gets His Wish – Mark Strand

Sự nghiệp của Ivan Yakovlevich Antonov – Daniil Kharms

DANIIL KHARMS (1905-1942) SỰ NGHIỆP CỦA IVAN YAKOVLEVICH ANTONOV Chuyện này xảy ra trước Cách Mạng. Bà vợ của một người lái buôn ngáp và một con chim tu hú bay tọt vào miệng bà. Người lái buôn chạy ngay tới khi bà vợ gọi, lập tức nắm rõ sự tình và đã hành động … Continue reading Sự nghiệp của Ivan Yakovlevich Antonov – Daniil Kharms

Bức ảnh: Đôi mắt buồn nhất trên đời | Photograph: Saddest eyes in the world – Eduardo Galeano

photo: Philippe Halsman BỨC ẢNH: ĐÔI MẮT BUỒN NHẤT TRÊN ĐỜI Princeton, New Jersey, tháng 5, 1947. Nhiếp ảnh gia Philippe Halsman hỏi ông: “Ông có nghĩ rằng sẽ có hoà bình không?” Rồi trong lúc hình được bấm, Albert Einstein nói, đúng ra là lẩm bẩm: “Không.” Người ta tin rằng Einstein được trao … Continue reading Bức ảnh: Đôi mắt buồn nhất trên đời | Photograph: Saddest eyes in the world – Eduardo Galeano

Tôi rất dịu dàng và chân thực, nhưng có một lần tôi bị phản bội – Maree Dawes

MAREE DAWES Maree Dawes tốt nghiệp ngành tác văn tại Đại học Murdoch và Đại học Western Australia. Truyện ngắn “I Am So Sweet and Truthful and Once I Was Betrayed” (“Tôi rất dịu dàng và chân thực, nhưng có lần tôi bị phản bội”) này là tác phẩm đầu tiên chị gửi đăng trên … Continue reading Tôi rất dịu dàng và chân thực, nhưng có một lần tôi bị phản bội – Maree Dawes

Đôi tình nhân – Ana María Shua

ANA MARÍA SHUA (1951~) Sinh năm 1951 tại Buenos Aires, Ana María Shua tốt nghiệp Thạc sĩ văn chương tại Đại học Buenos Aires, sau đó hoạt động trong lãnh vực quảng cáo và báo chí. Bà bắt đầu sáng tác từ lúc còn bé và được xem như một thần đồng văn học của … Continue reading Đôi tình nhân – Ana María Shua

Trước Pháp Luật | Before the Law – Franz Kafka

“Trước Pháp Luật” là truyện ngắn, có thể gọi là truyện cực ngắn (trong nguyên tác tiếng Đức chỉ có vỏn vẹn 584 từ), nhưng là một tác phẩm quan trọng của Kafka (1883-1924). Nó là một trong những tác phẩm hiếm hoi được Kafka cho đăng tải hai lần lúc ông còn sống (trên Vom … Continue reading Trước Pháp Luật | Before the Law – Franz Kafka

Ra mắt sách – Louise Michelle

Louise Michelle là một người viết truyện cực ngắn. Một số truyện của chị đã xuất hiện trên báo và tạp chí. Cuốn sách đầu tay của Louise Michelle là Fifty-one Flash Fiction Stories, gồm 51 truyện cực ngắn, xuất bản tại South Carolina năm 2009. “Ra mắt sách” có lẽ là một trong những truyện … Continue reading Ra mắt sách – Louise Michelle

Rồi nó sẽ ra sao| How it will turn out – Daniela Fischerová

DANIELA FISCHEROVÁ(1948~) Sinh năm 1948 tại Prague, Daniela Fischerová là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của Tiệp-khắc, tức Cộng hoà Séc hiện nay. Bà, cùng với Václav Havel, Ivan Klíma, Milan Kundera và Josef Skvorecký, thuộc thế hệ những cây bút sinh ra sau Đệ nhị Thế chiến và trưởng thành sau biến … Continue reading Rồi nó sẽ ra sao| How it will turn out – Daniela Fischerová

Thượng Đế – Eduardo Galeano

Dietrich Bonhoeffer bị giam trong trại tập trung ở Flossenbürg. Lính canh bắt tất cả những tù nhân phải xem cuộc hành hình của ba người đàn ông bị kết án. Một người đứng bên cạnh Bonhoeffer nói thầm: “Vậy thì Thượng Đế ở đâu?” Và Bonhoeffer, vốn là một nhà thần học, chỉ vào … Continue reading Thượng Đế – Eduardo Galeano

Sức nặng của niềm tin | Trước khi đến gặp em | Mashkin giết chết Koshkin – Danill Kharms

DANIIL KHARMS (1905-1942) [Xem tiểu sử Daniil Kharms] Lời người dịch: Trong bài “Borges and my anxiety of influence” in trong cuốn On Literature của Umberto Eco do Harvest Book xuất bản năm 2002, Eco có một nhận xét rất tinh tế về Borges: “Bởi vì Borges tiến hành các tác phẩm thử nghiệm của ông không phải … Continue reading Sức nặng của niềm tin | Trước khi đến gặp em | Mashkin giết chết Koshkin – Danill Kharms

Ngụ ngôn của Cervantes và cuốn Quixote – Borges

 JORGE LUIS BORGES(1899-1986)  Phan Quỳnh Trâm dịch theo bản dịch tiếng Anh. Hoàng Ngọc-Tuấn hiệu đính theo nguyên tác tiếng Tây-ban-nha. Không được giải Nobel, không ăn khách và cũng không hề viết tiểu thuyết, nhưng Jorge Luis Borges vẫn được xem là một trong vài nhà văn lớn nhất và có ảnh hưởng sâu … Continue reading Ngụ ngôn của Cervantes và cuốn Quixote – Borges

Cuộc nổi loạn trên tàu – Ana María Shua

ANA MARÍA SHUA(1951~) Sinh năm 1951 tại Buenos Aires, Ana María Shua tốt nghiệp Thạc sĩ văn chương tại Đại học Buenos Aires, sau đó hoạt động trong lãnh vực quảng cáo và báo chí. Bà bắt đầu sáng tác từ lúc còn bé và được xem như một thần đồng văn học của Argentina. Tập … Continue reading Cuộc nổi loạn trên tàu – Ana María Shua

Cuộc Thẩm Tra Dưới Thời Stalin – Eduardo Galeano

EDUARDO GALEANO(1940~)  CUỘC THẨM TRA DƯỚI THỜI STALIN Isaac Babel[*] là một nhà văn ở ngoài vòng pháp luật. Ông giải thích:“Đó là một thể loại mới do tôi phát minh: sự im lặng.”Ông bị bỏ tù năm 1939.Vụ xử án kéo dài hai mươi phút.Ông thú nhận đã viết những cuốn sách trong đó tư tưởng tiểu … Continue reading Cuộc Thẩm Tra Dưới Thời Stalin – Eduardo Galeano

Kẻ bị giam cầm – Borges

  Câu chuyện này được kể ở Junín hay Tapalaqué gì đó. Một cậu bé biến mất sau một trận đột kích của thổ dân da đỏ; người ta đồn rằng những người da đỏ đã bắt cóc nó đi. Bố mẹ nó đã ra sức tìm kiếm nhưng vô ích. Nhiều năm sau đó, … Continue reading Kẻ bị giam cầm – Borges