Báo cáo từ Thiên đường | Report from Paradise – Zbigniew Herbert

BÁO CÁO TỪ THIÊN ĐƯỜNG

Ở thiên đường, tuần làm việc được ấn định là ba mươi giờ
lương thì tăng lên và giá cả giảm dần
Lao động chân tay không mệt mỏi (vì trọng lực giảm)
đốn gỗ cũng dễ dàng như đánh máy
hệ thống xã hội thì bền vững và những người cai trị thật khôn ngoan
ở thiên đường thực sự tốt hơn bất kỳ đất nước nào

Lúc đầu lẽ ra phải khác
dàn hợp xướng vòng tròn phát sáng và mức độ trừu tượng
nhưng không thể phân tách một cách chính xác
linh hồn từ xác thịt và vì vậy nó đã đến đây
với một giọt mỡ một sợi cơ
cần phải đối mặt với hậu quả
trộn một hạt tuyệt đối với một hạt đất sét
thêm một sai lệch so với học thuyết, sự sai lệch cuối cùng
chỉ có John dự đoán điều này: bạn sẽ được sống lại về mặt thể xác

không có nhiều người nhìn thấy Chúa
Ngài chỉ dành nó cho những người kẻ có Thần Khí thanh khiết
số còn lại chỉ được nghe thông cáo về phép lạ và lũ lụt
một ngày nào đó tất cả sẽ được nhìn thấy Chúa
khi nào điều đó sẽ xảy ra thì không ai biết

Như bây giờ thì cứ mỗi buổi trưa thứ bảy
còi báo động gầm lên ngọt ngào
và từ các nhà máy những người vô sản trên trời bước ra
dưới cánh tay họ vụng về mang đôi cánh của mình như những cây vĩ cầm

Phan Quỳnh Trâm dịch từ bản dịch tiếng Anh “Report from Paradise” của Czeslaw Milosz và Peter Dale Scott trong Zbigniew Herbert, The Collected Poems 1956-1998, London: Atlantic Books, 2007.

REPORT FROM PARADISE

In paradise the work week is fixed at thirty hours
salaries are higher prices steadily go down
manual labour is not tiring (because of reduced gravity)
chopping wood is no harder than typing
the social system is stable and the rulers are wise
really in paradise one is better off than in whatever country

At first it was to have been different
luminous circles choirs and degrees of abstraction
but they were not able to separate exactly
the soul from the flesh and so it would come here
with a drop of fat a thread of muscle
it was necessary to face the consequences
to mix a grain of the absolute with a grain of clay
one more departure from doctrine the last departure
only John foresaw it: you will be resurrected in the flesh

not many behold God
he is only for those of 100 per cent pneuma
the rest listen to communiqués about miracles and floods
some day God will be seen by all
when it will happen nobody knows

As it is now every Saturday at noon
sirens sweetly bellow
and from the factories go the heavenly proletarians
awkwardly under their arms they carry their wings like violins

Leave a comment