Một bức tranh của Adonis. ÂM NHẠC Không-gì-cả, không-gì-cả--một cơn gió nhẹ chơi những chiếc đàn guitars của cây. Không-gì-cả, không-gì-cả. Sự trống rỗng. Không cách gì từ ngữ có thể làm đầy nó. Và tôi mơ, tôi mơ và giấc mơ chẳng là gì khác ngoài hiện thực còn trong trứng nước. Thế nên … Continue reading Âm Nhạc | Music – Adonis
Category: Adonis
Bài Ca | Song – Adonis
Photo source http://dirk-skiba-fotografie.de/autoren-a-z/a/adonis BÀI CA Những chiếc chuông treo trên mi mắt chúng ta và sự đau đớn trước khi chết của từ ngữ, và tôi giữa những cánh đồng của lời nói, một hiệp sĩ trên một con ngựa làm từ bụi đỏ. Phổi tôi là thơ tôi, mắt tôi là quyển sách. và … Continue reading Bài Ca | Song – Adonis
Giẻ | Rag – Adonis
Một bức tranh của Adonis. GIẺ Tôi bước đi – không có gì để giữ lấy ngoại trừ đôi tay mà tôi hầu như không thấy. Những chiếc lá thời gian lượn vòng khi tôi hỏi, Tại sao tôi chẳng bao giờ có thể đọc xong chúng? Ở ngưỡng cửa quán cà phê, ở đầu … Continue reading Giẻ | Rag – Adonis
Sự Thức Tỉnh | Wakefulness – Adonis
Lake Titicaca, Bolivia - Photo by Phan Quỳnh Trâm SỰ THỨC TỈNH Trong làng, tôi luôn thức dậy trước mặt trời để tôi có thể thấy rõ hơn những bước đầu tiên mà buổi bình minh vẽ trên bậc thang của không gian. Cũng để thấy rõ hơn sự thức dậy của những hình thù … Continue reading Sự Thức Tỉnh | Wakefulness – Adonis
Những Bí Mật | Secrets – Adonis
NHỮNG BÍ MẬT Sự chết giữ lấy chúng ta trong vòng tay của nó, khinh suất và nhún nhường, mang theo chúng ta, một bí mật cùng những bí mật của hắn và biến đám đông chúng ta thành một. --- Phan Quỳnh Trâm dịch từ bản dịch tiếng Anh “Secrets” của Khaled Mattawa trong … Continue reading Những Bí Mật | Secrets – Adonis
Khuôn Mặt | Face – Adonis
Khuôn mặt khác/sự mệt mỏi. Khi tôi nói mệt mỏi, tôi muốn nói, cuộc sống hằng ngày. Mệt mỏi là một người đàn bà và một người đàn ông. Mệt mỏi là một chiếc ghế hay một quán café. Mệt mỏi là bóng râm và bóng tối. Nó cũng là mặt trăng và mặt trời. … Continue reading Khuôn Mặt | Face – Adonis
Một người đàn bà và một gã đàn ông | A Woman and A man – Adonis
ADONIS (1 January 1930 ~ ) Lời giới thiệu: 1. Adonis được xem là nhà thơ lớn nhất ở Syria hiện nay. Từ năm 2003 đến nay, ông liên tục được đề cử cho giải Nobel văn chương. Ông kết hợp được trong thơ tư tưởng sâu thẳm và những cảm xúc nồng cháy, văn … Continue reading Một người đàn bà và một gã đàn ông | A Woman and A man – Adonis
Tôi viết bằng một thứ ngôn ngữ đã biến tôi thành kẻ lưu đày | I write in a language that exiles me – Adonis
ADONIS (1930~) Tên thật là Ali Ahmad Sa’id Esber, Adonis sinh ngày 1.1.1930 tại Syria, trong một gia đình nông dân đông con và nghèo. Lúc nhỏ, không đủ tiền đến trường, ông tự học ở nhà. Cha ông dạy ông đọc thơ và kinh Qu'ran lúc cả hai làm việc trên đồng ruộng. Năm 14 tuổi, … Continue reading Tôi viết bằng một thứ ngôn ngữ đã biến tôi thành kẻ lưu đày | I write in a language that exiles me – Adonis
Một tấm gương soi cho thế kỷ hai mươi | A Mirror for the Twentieth Century| Mặt nạ của những bài ca | Mask of Songs| Một lời tiên tri | A Prophecy| Mai | Tomorrow – Adonis
Bản dịch của Phan Quỳnh Trâm ADONIS (1930~) Tên thật là Ali Ahmad Sa’id Esber, Adonis sinh ngày 1.1.1930 tại Syria, trong một gia đình nông dân đông con và nghèo. Lúc nhỏ, không đủ tiền đến trường, ông tự học ở nhà. Cha ông dạy ông đọc thơ và kinh Qu'ran lúc cả hai … Continue reading Một tấm gương soi cho thế kỷ hai mươi | A Mirror for the Twentieth Century| Mặt nạ của những bài ca | Mask of Songs| Một lời tiên tri | A Prophecy| Mai | Tomorrow – Adonis