23 bài thơ không đề| 23 poems from Sens Magique – Malcolm de Chazal

MALCOLM DE CHAZAL (1902-1981)   Malcolm de Chazal, nhà tư tưởng, nhà thơ và hoạ sĩ gốc Pháp, sinh ra và sống phần lớn cuộc đời của mình ở Mauritius, một quần đảo ở Ấn Độ Dương. Nắm 16 tuổi ông sang Mỹ học 5 năm và lấy bằng kỹ sư từ trường đại học … Continue reading 23 bài thơ không đề| 23 poems from Sens Magique – Malcolm de Chazal

Một tấm gương soi cho thế kỷ hai mươi | A Mirror for the Twentieth Century| Mặt nạ của những bài ca | Mask of Songs| Một lời tiên tri | A Prophecy| Mai | Tomorrow – Adonis

Bản dịch của Phan Quỳnh Trâm ADONIS (1930~) Tên thật là Ali Ahmad Sa’id Esber, Adonis sinh ngày 1.1.1930 tại Syria, trong một gia đình nông dân đông con và nghèo. Lúc nhỏ, không đủ tiền đến trường, ông tự học ở nhà. Cha ông dạy ông đọc thơ và kinh Qu'ran lúc cả hai … Continue reading Một tấm gương soi cho thế kỷ hai mươi | A Mirror for the Twentieth Century| Mặt nạ của những bài ca | Mask of Songs| Một lời tiên tri | A Prophecy| Mai | Tomorrow – Adonis

Đường ray | Tracks| Phác hoạ tháng mười | Sketch in October| Dưới độ đóng băng| Below Freezing – Tomas Tranströmer

TOMAS TRANSTRÖMER (1931~) Hàn Lâm Viện Thụy Điển vừa công bố quyết định trao giải thưởng Nobel văn chương năm 2011 cho nhà thơ Tomas Tranströmer, người được xem là nhà thơ lớn và có ảnh hưởng nhất của Thụy Điển trong mấy thập niên vừa qua. Sinh ngày 15 tháng Tư 1931 tại Stockholm … Continue reading Đường ray | Tracks| Phác hoạ tháng mười | Sketch in October| Dưới độ đóng băng| Below Freezing – Tomas Tranströmer

Một câu chuyện về cơ thể| A Story About the Body – Robert Hass

ROBERT HASS (1942~)   Robert Hass, nhà thơ, dịch giả và nhà phê bình, sinh năm 1941 tại San Francisco; tốt nghiệp trường St. Mary's College và nhận bằng MA và PhD từ trường đại học Stanford, nơi có một thời gian ông đã được học với nhà thơ và nhà phê bình Yvor Winters, … Continue reading Một câu chuyện về cơ thể| A Story About the Body – Robert Hass

Tụng Ca Cho Một Cuộc Tình Bí Mật | Ode To a Secret Love – Pablo Neruda

TỤNG CA CHO MỘT CUỘC TÌNH BÍ MẬT (1904-1973) Người ta đã đoán được bí mật của chúng mình, em biết không: họ nhìn thấy anh, nhìn thấy chúng mình, không điều gì được nói ra không, từ đôi mắt em không, từ giọng nói em, mái tóc em không, từ tình yêu của em … Continue reading Tụng Ca Cho Một Cuộc Tình Bí Mật | Ode To a Secret Love – Pablo Neruda

Tôi không biết chắc |I don’t know it for certain | Yo no lo sé de cierto – Jaime Sabines

  JAIME SABINES (1926–1999) Sinh năm 1926. Thời còn sinh viên, Sabines học y khoa rồi chuyển sang học văn chương và triết học. Tốt nghiệp, ông vừa làm chính trị vừa làm văn học. Về chính trị, ông giữ nhiều chức vụ cao cấp tại quê quán của mình, bang Chiapas, Mexico, trong nhiều … Continue reading Tôi không biết chắc |I don’t know it for certain | Yo no lo sé de cierto – Jaime Sabines

Cho Ngày Giỗ Của Tôi | For the Anniversary of My Death – W.S. Merwin

MERWIN, W.S. (1927~) William Stanley Merwin, sinh năm 1927 tại New York, bắt đầu làm thơ từ năm 5 tuổi, tốt nghiệp từ trường Princeton University, tác giả của trên 30 cuốn sách gồm nhiều thể loại khác nhau, là trong những cây bút sáng giá nhất trong văn học Mỹ vào nửa sau thế … Continue reading Cho Ngày Giỗ Của Tôi | For the Anniversary of My Death – W.S. Merwin

Ignavia – Daniil Kharms

DANIIL KHARMS (1905-1942) [Xem tiểu sử Daniil Kharms] Ignavia[*] Tôi nhìn những hàng cây xanh, thật lâu Cảm giác bình yên đầy ắp tâm trí Như trước đây, tôi vẫn không có một ý tưởng nào cao cả, lạ thường Cũng những đoạn, những mảnh và những câu kết viết vội. Hoặc những ham muốn trần … Continue reading Ignavia – Daniil Kharms

Đại Loại Như Thế | Something Like that| Algo Por El Estilo – Nicanor Parra

NICANOR PARRA (1914~) Sinh ngày 5 tháng 9 năm 1914 tại San Fabián de Alico, thuộc phía nam của Chile, Nicanor Parra là một tài năng rất đa diện và hiếm có. Ông là nhà vật lý học, nhà toán học và là một trong những nhà thơ lớn và quan trọng nhất của Châu … Continue reading Đại Loại Như Thế | Something Like that| Algo Por El Estilo – Nicanor Parra

Ghi chú về những bài học của thơ-phản-thơ| Notes on the lessons of antipoetry – Nicanor Parra

NICANOR PARRA   (1914~) Sinh ngày 5 tháng 9 năm 1914 tại San Fabián de Alico, thuộc phía nam của Chile, Nicanor Parra là một tài năng rất đa diện và hiếm có. Ông là nhà vật lý học, nhà toán học và là một trong những nhà thơ lớn và quan trọng nhất của … Continue reading Ghi chú về những bài học của thơ-phản-thơ| Notes on the lessons of antipoetry – Nicanor Parra

Kẻ tòng phạm| The Accomplice| El Cómplice – Jorge Luis Borges

JORGE LUIS BORGES (1899-1986)   Kẻ tòng phạm Người ta đóng đinh tôi. Tôi phải là đinh, là thập tự giá. Người ta đưa tôi một cái chén. Tôi phải là thuốc độc. Người ta lừa tôi. Tôi phải là lời nói dối. Người ta thiêu sống tôi. Tôi phải là địa ngục. Tôi phải … Continue reading Kẻ tòng phạm| The Accomplice| El Cómplice – Jorge Luis Borges

Nghệ thuật thơ| Ars Poetica – Archibald MacLeish

ARCHIBALD MACLEISH (1892-1982) MacLeish được đào tạo thành luật sư ở một trường đại học danh tiếng nhất nước Mỹ (Harvard), nhưng sự nghiệp chính của ông, về phương diện xã hội, lại là quản thủ của Thư viện Quốc Hội, nơi ông được đánh giá là một trong những quản thủ thư viện có … Continue reading Nghệ thuật thơ| Ars Poetica – Archibald MacLeish

Ba bài thơ | 3 poems – Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)

Lời giới thiệu: Alberto Caeiro, cũng chính là Fernando Pessoa (1888-1935), không phải chỉ là nhà thơ lớn nhất của Bồ Đào Nha mà còn là một trong những tài năng và nhân cách lạ lùng nhất trong trong lịch sử văn học thế giới. Cả đời, ông sống một cách khiêm tốn và thầm … Continue reading Ba bài thơ | 3 poems – Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)

tôi đem tim em theo với tôi| [I carry your heart with me (i carry it in) – e.e. cummings

e.e. cummings (1894-1962) e.e. cummings, tên thật là Edward Estlin Cummings, là một trong những nhà thơ quan trọng của Mỹ trong thế kỷ 20. Tác phẩm đầu tiên của ông, cuốn tiểu thuyết The Enormous Room, xuất bản năm 1922, được F. Scott Fitzgerald khen ngợi. Tuy nhiên, ông lại nổi lên như một nhà … Continue reading tôi đem tim em theo với tôi| [I carry your heart with me (i carry it in) – e.e. cummings

Bản tóm tắt | Summary| Resumen – Jamie Torres Bodet

JAIME TORRES BODET (1902-1974) Jaime Torres Bodet là một nhà ngọai giao, chính khách, nhà văn và nhà thơ nổi tiếng của Mexico. Ông từng làm Bộ trưởng Bộ Giáo dục (1943-46 và 1958-64), Bộ trưởng Bộ Ngoại giao (1946-48), Tổng giám đốc của UNESCO (1948-1952), và Đại sứ Mexico tại Pháp (1955-1958). Ngày 13 … Continue reading Bản tóm tắt | Summary| Resumen – Jamie Torres Bodet

Những trò đùa để đánh lạc hướng công an |Jokes to Mislead the Police – Nicanor Parra

        NICANOR PARRA                  (1914~) Sinh ngày 5 tháng 9 năm 1914 tại San Fabián de Alico, thuộc phía nam của Chile, Nicanor Parra là một tài năng rất đa diện và hiếm có. Ông là nhà vật lý học, nhà toán học và là … Continue reading Những trò đùa để đánh lạc hướng công an |Jokes to Mislead the Police – Nicanor Parra

Cẩm nang thơ mới| The New Poetry Handbook – Mark Strand

MARK STRAND (1934- 2014) Mark Strand — nhà thơ, nhà văn Hoa Kỳ đương đại — sinh tại Summerside, Prince Edward Island, Canada, năm 1934. Ông lớn lên và đi học tại Hoa Kỳ và Nam Phi. Ông là tác giả của 11 tập thơ, trong đó, những tập nổi tiếng nhất là Dark Harbor … Continue reading Cẩm nang thơ mới| The New Poetry Handbook – Mark Strand

Đời thật ngon| Life is Fine – Langston Hughes

LANGSTON HUGHES (1902-1967) Langston Hughes là một trong những nhà thơ da đen đầu tiên ở Mỹ có thể sống được bằng ngòi bút và đồng thời cũng là một trong những nhà thơ gốc Phi châu viết bằng tiếng Anh xuất sắc nhất trong thế kỷ 20. Ông làm nhiều nghề khác nhau và … Continue reading Đời thật ngon| Life is Fine – Langston Hughes

18 bài thơ không đề – Magic (from Sens Magique, Tananarive, Mauritius 1957) – Malcolm de Chazal

MALCOLM DE CHAZAL (1902-1981) Malcolm de Chazal, nhà tư tưởng, nhà thơ và hoạ sĩ gốc Pháp, sinh ra và sống phần lớn cuộc đời của mình ở Mauritius, một quần đảo ở Ấn Độ Dương. Nắm 16 tuổi ông sang Mỹ học 5 năm và lấy bằng kỹ sư từ trường đại học Bâton-Rouge, … Continue reading 18 bài thơ không đề – Magic (from Sens Magique, Tananarive, Mauritius 1957) – Malcolm de Chazal

Định mệnh là tên đồ tể – Uông Tĩnh Chi

UÔNG TĨNH CHI (1902-1996)   Uông Tĩnh Chi (Wang Jingzhi, 汪静之) là một trong những nhà thơ tiêu biểu của Trung Quốc trong thế kỷ 20. Ông bắt đầu nổi tiếng ngay từ tập thơ đầu tay, Huệ đích phong [Gió huệ], xuất bản năm 1922. Hai đặc điểm nổi bật khiến tập thơ này gây chú … Continue reading Định mệnh là tên đồ tể – Uông Tĩnh Chi