Nhật Ký của Jules Renard (2) | The Journal of Jules Renard (2) – Jules Renard

Jules Renard (1864-1910), người Pháp, nổi tiếng với tư cách là tiểu thuyết gia, kịch tác gia và, đặc biệt, là một nhật ký gia (diarist). Những cuốn nhật ký của ông, viết từ năm 1887 đến năm 1910, được xuất bản vào năm 1925, được xem là một kiệt tác văn chương. Nó giúp người đọc không những hiểu rõ hơn tâm hồn và những suy nghĩ thầm kín của Renard mà còn thưởng thức được những vẻ đẹp của ngôn ngữ, tính chất mỉa mai và hoài niệm bàng bạc trong suốt các cuốn sách. Các cuốn nhật ký này đã ảnh hưởng sâu sắc đến các nhà văn thuộc thế hệ sau, từ Somerset Maugham đến Susan Sontag, Donald Barthelme, và Samuel Beckett. Theo một cuộc thăm dò dư luận của báo Le Monde, các cuốn nhật ký của Renard được nằm trong danh sách 100 cuốn sách vĩ đại của thế kỷ 20.

Xem phần 1 ở đây

Có những nơi chốn và giờ phút mà người ta cảm thấy hoàn toàn một mình đến mức người ta có thể nhìn thấy toàn thế giới.
***

Cuộc đời của chúng ta là một cái hồ của tình bằng hữu mà trôi qua nó là một dòng nước của tình yêu.
***

Tình yêu, vốn chỉ là một góc nhỏ trong cuộc sống, lại chiếm toàn bộ sân khấu tại kịch trường.
***

Tôi là một nhà hiện thực bị quấy rầy bởi thực tế.
***

Nàng có một kiểu tử tế rất nhỏ mọn.
***

Người ta càng đọc nhiều bao nhiêu, thì càng ít bắt chước bấy nhiêu.
***

Tôi rất khiêm tốn thú nhận lòng tự hào của tôi.
***

Hắn làm một bài thơ và bắt đầu nó thế này: “Nàng Thơ, đừng nói tôi nghe điều gì cả! Hãy im lặng, Nàng Thơ”
***

Tôi không biết là Thượng Đế có tồn tại hay không, nhưng có lẽ là tốt hơn cho danh tiếng của Ngài nếu Ngài không tồn tại.
***

Có gì đó trong lòng tôi như là sự dội lại của một giấc mơ đẹp mà tôi không còn nhớ.
***

Nếu chữ đít xuất hiện trong một câu văn, ngay cả khi trong một câu văn tuyệt vời, thì công chúng sẽ chỉ nghe thấy một mình chữ đó mà thôi.
***

Hãy để cho bàn tay viết luôn phớt lờ con mắt đọc!
***

Học giả thì khái quát quá, nghệ sĩ thì cá thể hoá.
***

Tôi được sinh ra với hai chiếc cánh, một chiếc đã bị hư.
***

Bầu trời thật sự là bầu trời bạn thấy ở dưới đáy nước.
***

Đối với một nhà văn vừa mới làm việc, đọc giống như là được đi vào một cỗ xe sau một cuộc đi bộ khó nhọc.
***

Thứ chân lý tạo ra ảo tưởng là thứ duy nhất tôi thích.
***

Người ta phải viết như người ta nói, nếu người ta nói hay.
***

Cuộc đời không dài cũng không ngắn: nó chỉ có những khoảnh khắc được kéo dài ra.
***

Thượng Đế không tin vào Thượng Đế của chúng ta.
***


Phan Quỳnh Trâm chọn dịch từ bản dịch tiếng Anh The Journal of Jules Renard do Louise Bogan và Elizabeth Roget biên tập và dịch (Tin House Books, 2008). George Braziller, Inc. xuất bản lầnu tiên năm 1964.

There are places and moments in which one is so completely alone that one sees the world entire.
***

Our life was a lake of friendship through which ran a current of love.
***

Love, which is only a small corner of life, occupies the whole stage at the theatre.
***

I am a realist bothered by reality.
***

She has a very mean way of being kind.
***

The more one reads, the less one imitates.
***

I very humbly confess my pride.
***

He made a poem and began it thus: “Muse, tell me nothing! Keep quiet, Muse!”
***

I don’t know if God exists, but it would be better for His reputation if He didn’t.
***

There is in my heart something like the reflection of a beautiful dream that I no longer remember.
***

If the word arse appears in a sentence, even in a sublime sentence, the public will hear only that one word.
***

Let the hand that writes always ignore the eye that reads!
***

The scholar generalizes, the artist individualizes.
***

I was born with two wings, one of them broken.
***

The real sky is the one you see at the bottom of the water
***

For a writer who has been working, to read is like getting into a carriage after a toilsome walk.
***

 Truth that creates illusions is the only kind I like.
***

One must write as one speaks, if one speaks well.
***

Life is neither long nor short: it has long-drawn-out moments.
***

God does not believe in our God
***

2 thoughts on “Nhật Ký của Jules Renard (2) | The Journal of Jules Renard (2) – Jules Renard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s