
Musō Soseki, sinh năm 1275 và mất năm 1351, là một thiền sư và một thi sĩ nổi tiếng của Nhật Bản. Thuộc dòng dõi quý tộc, mồ côi mẹ từ nhỏ, Soseki được nuỗi dưỡng và giáo dục trong một ngôi chùa Phật giáo. Lớn lên, ông được mời trụ trì một ngôi chùa lớn ở Nanzen-ji, nơi ông có cả ngàn môn đồ và cũng là nơi ông gây nhiều ảnh hưởng lên giới trí thức đương thời. Ông để lại nhiều bài thuyết giáo và hơn 100 bài thơ, trong số đó, có nhiều bài được dịch sang tiếng Anh.
Ông Già Thảnh Thơi
Linh thiêng hay thế tục
phong tục và quy ước
với ông chẳng hề gì
Hoàn toàn tự do
để mọi việc cho trời
ông như một kẻ khờ
Không ai thoáng thấy
bên trong
tâm trí ông
Người đàn ông già
hoàn toàn một mình
giữa trời và đất
—
Phan Quỳnh Trâm dịch từ bản dịch tiếng Anh “Old Man At Leisure” của W.S. Merwin trong A Book of Luminous Thing, do Czelaw Milosz biên tập, Harcourt xuất bản, 1998
—
Old Man At Leisure
Sacred or secular
manners and conventions
make no difference to him
Completely free
leaving it all to heaven
he seems a simpleton
No one catches
a glimpse inside
his mind
this old man
all by himself
between heaven and earth