Cho Chính Hắn| For Himself- Vladimír Holan

OB38985a_holan

Xem tiểu sử Vladimír Holan ở đây 

Cho Chính Hắn

Có quá nhiều táo mà lại không có cây táo nào! Nhưng
bây giờ, ở đây, táo cũng chẳng còn.
Có quá nhiều đam mê mà lại không có tình yêu! Nhưng
bây giờ, ở đây, không có kẻ nào chưa được rửa tội.
Hồn ai nấy giữ
và chúng ta chỉ có thời gian cho những khoảnh khắc.
Cũng chả lâu gì.

=====

Phan Quỳnh Trâm dịch từ bản dịch tiếng Anh “For Himself” của Jarmila và Ian Milner trong Vladimír Holan, Selected Poems, do Ian Milner giới thiệu, Penguin Books, 1971.

For Himself

So many apples and no apple-tree! But
now there are no more apples here.
So much passion and no love! But
now there are no unchristened here.
Every man for himself
and we have time only for moments.
It won’t last.

.holan

One thought on “Cho Chính Hắn| For Himself- Vladimír Holan

  1. Greetings from California! I’m bored to tears at work so I decided to browse your blog on my iphone during lunch break. I love the information you provide here and can’t wait to take a look when I get home. I’m surprised at how fast your blog loaded on my phone .. I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyways, fantastic site!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s