Cô Bé Lọ Lem III | Cenicienta III – Ana María Shua

Được thông báo trước ngày ướm giày, hai chị em kế của Cinderella đã có thể thay đổi kích thước đôi bàn chân của mình nhờ những lần can thiệp tốn kém, khá lâu trước khi tham dự buổi tiệc khiêu vũ nổi tiếng. Trong ba người con gái có thể mang vừa vặn chiếc giày thuỷ tinh, hoàng tử chọn kết hôn với người có nhiều của hồi môn nhất. Hoàng hậu mới đã thuê một người chép mướn để viết lại câu chuyện theo ý của bà.


Phan Quỳnh Trâm dịch từ nguyên tác tiếng Tây Ban Nha “Cenicienta III” trong Ana María Shua, Casa de geishas, (Barcelona: Thule, 2007)

CENICIENTA III

Advertidas por sus lecturas, las hermanastras de Cenicienta logran modificar, mediante costosas intervenciones, el tamaño de sus pies, mucho antes de asistir al famoso baile. Habiendo tres mujeres a las que calza perfectamente el zapatito de cristal, el príncipe opta por desposar a la que ofrece más dote. La nueva princesa contrata escribas que consignan la historia de acuerdo con su dictado.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s