Quyển Sách Của Nỗi Băn Khoăn (97) | The Book Of Disquiet (97) – Fernando Pessoa

 FERNANDO PESSOA

(June 13, 1888 – November 30, 1935)

Fernando Pessoa là một trong những nhà thơ lớn nhất trong lịch sử văn học của Bồ Đào Nha và là một trong vài cây bút đa dạng nhất trên thế giới. Dưới gần một trăm bút hiệu khác nhau, với những phong cách khác nhau, ông là một hiện tượng hiếm hoi, hầu như vô tiền khoáng hậu, trong văn học thế giới. Pessoa không những sáng tác mà còn viết tiểu luận, nghiên cứu và phê bình. Tư tưởng ông không thành hệ thống để có thể được xem là một lý thuyết gia nhưng rải rác ở nhiều chỗ, chúng ta cũng có thể bắt gặp những nhận xét rất độc đáo. Tôi sẽ lần lược trích dịch và đăng tải một số ý kiến của Pessoa liên quan đến văn học, nghệ thuật và đời sống. Đoạn văn dưới đây được trích từ cuốn The Book of Disquiet do Richard Zenith biên tập và dịch thuật từ tiếng Bồ Đào Nha và được Penguin Books xuất bản năm 2001.


97

Người thật sự khôn ngoan là kẻ có thể không để cho bất kỳ biến cố bên ngoài nào làm thay đổi hắn. Để làm được điều đó, hắn bao bọc bản thân trong một lớp áo giáp gồm những thực tại gần gũi với hắn hơn là các sự kiện của thế giới, và chính qua lớp áo giáp đó, các sự kiện, sau khi đã được biến đổi, mới đến được với hắn.

==================

Phan Quỳnh Trâm dịch từ bản dịch tiếng Anh của Richard Zenith, trong The Book of Disquiet (New York: Penguin Books, t.94).  Biên tập và giới thiệu bởi Richard Zenith

==================

97

The truly wise man is the one who can keep external events from changing him in any way. To do this, he covers himself with an armour of realities closer to him than the world’s facts and through which the facts, modified accordingly, reach him.

Image

Leave a comment