Quả trứng bị đập vỡ |El Huevo Casado-Antonio Fernández Molina

AFmolina

QUẢ TRỨNG BỊ ĐẬP VỠ

Trong khốn khó, một quả trứng là một buổi ăn tối thanh đạm và một giấc ngủ yên bình: tôi cầm nó trên tay và đập vỡ nó để cho vào chảo. Thay vào chỗ của lòng trắng và lòng đỏ là một người đàn ông giống tôi như đúc. Hắn đang đập vỡ một quả trứng trên thành chảo và từ đó lại nhảy ra một người đàn ông khác, nhỏ hơn, cũng giống hệt tôi, với một quả trứng trong tay. Và cứ tiếp tục như thế. Vô tận.


Phan Quỳnh Trâm dịch từ nguyên tác tiếng Tây Ban Nha “El Huevo Cascado” của Antonio Fernández Molina

EL HUEVO CASCADO

En la miseria, un huevo es cena frugal y sueño tranquilo: le cogí en mis manos y cascarlo para depositarlo en la sartén. En lugar de la clara y la yema, salió un hombrecillo en todo semejante a mí. Cascaba un huevo sobre la sartén y salía otro personaje, aún más pequeño, que también se me parecía, con un huevo en la mano. Y así indefinidamente…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s