Khi Những Cây Đại Thụ Ngã Xuống | When Great Trees Fall – Maya Angelou

  MAYA ANGELOU (1928-2014) Maya Angelou, tên thật Marguerite Ann Johnson, sinh ngày 4 tháng 4 năm 1928, mất ngày 28 tháng 5, 2014, là một trong những nhà thơ lớn nhất của Mỹ trong nửa sau thế kỷ 20. Hoạt động của bà bao trùm lên nhiều lãnh vực khác nhau, từ việc tranh … Continue reading Khi Những Cây Đại Thụ Ngã Xuống | When Great Trees Fall – Maya Angelou

Ba bài thơ | Tres Poesías – Nicanor Parra

        NICANOR PARRA                  (1914~) Xem tiểu sử Nicanor Parra BA BÀI THƠ 1. Tôi không còn gì để nói Tất cả những gì tôi cần nói Đã được nói không biết bao nhiêu lần rồi. 2. Tôi đã hỏi không biết bao nhiêu lần … Continue reading Ba bài thơ | Tres Poesías – Nicanor Parra

Dreams | Những Giấc Mơ – Phan Quỳnh Trâm

  DREAMS Last night I dreamt about China which was dreaming of fighting against the Vietnamese Communist Party who was dreaming of seeing Ho Chi Minh who was dreaming of meeting Mao Zedong who had always been dreaming of occupying Vietnam and forcing Vietnamese people into slavery for life so that Vietnamese people could dream … Continue reading Dreams | Những Giấc Mơ – Phan Quỳnh Trâm

Những con chó lãng mạn | The Romantic Dogs | Los perros románticos – Roberto Bolaño

ROBERTO BOLAÑO (1953 – 2003)   Tiểu sử Roberto Bolaño NHỮNG CON CHÓ LÃNG MẠN Hồi ấy, khi mới chớm hai mươi tôi thật điên rồ Tôi vừa mất nước nhưng lại có được một giấc mơ Miễn là tôi có được giấc mơ đó chẳng điều gì khác còn đáng kể. Không làm việc, … Continue reading Những con chó lãng mạn | The Romantic Dogs | Los perros románticos – Roberto Bolaño

Hèn hay không hèn – Phan Quỳnh Trâm

  HÈN HAY KHÔNG HÈNGần đây tôi thấy trên facebook có nhiều bạn (đặc biệt là bạn nam) hay băn khoăn, một cách gián tiếp hay trực tiếp, về vấn đề hèn hay không hèn, từ góc độ của cá nhân cũng như từ góc độ của đất nước. Tôi nghĩ hèn không hẳn chỉ … Continue reading Hèn hay không hèn – Phan Quỳnh Trâm

I had a dream | Tôi đã có một giấc mơ – Phan Quỳnh Trâm

“Daylight leaks in, and sluggishly I surface from my own dreams into the common dream” Jorge Luis Borges I HAD A DREAM Last night I had a dream. It’s not that I did not dream the other nights but I particularly wanted to talk about the dream that I dreamt last night. I had to … Continue reading I had a dream | Tôi đã có một giấc mơ – Phan Quỳnh Trâm

Mẹ | The Mother – Lydia Davis

LYDIA DAVIS Lydia Davis sinh năm 1947 tại Northampton, Massachusetts, Mỹ trong một gia đình có truyền thống về văn chương. Cha bà là nhà phê bình văn học và giáo sư văn chương và mẹ là nhà viết truyện cực ngắn và là người viết hồi ức, bản thân bà hiện cũng là giáo … Continue reading Mẹ | The Mother – Lydia Davis

Độc tài trong văn học – Phan Quỳnh Trâm

Lâu nay người ta hay nói về vấn đề độc tài trong chính trị nhưng ít người đề cập đến vấn đề độc tài trong văn học. Khi đọc những tác phẩm có kỹ thuật và phong cách mới lạ, thay vì cố gắng nhìn theo cách mà các tác giả ấy sáng tạo, người … Continue reading Độc tài trong văn học – Phan Quỳnh Trâm

Pessoa bàn về sự thông minh | Pessoa on Intelligence – Fernando Pessoa

 FERNANDO PESSOA (June 13, 1888 – November 30, 1935) Fernando Pessoa là một trong những nhà thơ lớn nhất trong lịch sử văn học của Bồ Đào Nha và là một trong vài cây bút đa dạng nhất trên thế giới. Dưới gần một trăm bút hiệu khác nhau, với những phong cách khác nhau, … Continue reading Pessoa bàn về sự thông minh | Pessoa on Intelligence – Fernando Pessoa